10 ERROS FATAIS EM UMA ENTREVISTA DE EMPREGO

Lais Camilloti Dalberto

Lais Camilloti Dalberto Publicado 20/07/2016 


Alunos, aqui seguem algumas dicas importantes em relação a linguagem na hora de uma entrevista de emprego:

1. Deixei meu emprego porque houveram algumas dificuldades na empresa em que eu trabalhava.

Houve dificuldades. Haver, no sentido de existir, é impessoal e não admite flexão. Nunca, em hipótese alguma.


2. Ela estava meia ameaçada de falência.

Meio ameaçada. Os advérbios são invariáveis. Não têm, portanto, concordância de gênero.


3.Inclusive o chefe reteu meu último pagamento.

O chefe reteve: “reter” deve seguir a conjugação do verbo do qual é derivado, “ter”.


4.Segue anexo aqui, com meu currículo, dois trabalhos que fiz.

Seguem anexos, porque sãodois trabalhos: cuidado com a concordância verbal (seguem dois) e também com a concordância nominal (trabalhos anexos).


5. Aliás, estudei na mesma faculdade aonde o senhor deu aula.

Onde o senhor deu aula: aonde (a + onde) só cabe depois de verbos que indicam movimento. Por exemplo, “fui aonde o senhor me mandou”.


6. Mas não terminei o curso por causa que decidi seguir outra carreira.

Porque decidi: “por causa que” é mais do que errado – nem sequer existe.


7. Agora já fazem cinco anos que trabalho nesta área.

Faz cinco anos: quando o verbo “fazer” indica tempo, é sempre impessoal – faz um ano, e faz cem anos.


8. Qualquer coisa que passem para mim fazer, eu entrego no prazo.

Para eu fazer: antes de verbo, nunca se usa pronome obliquo. Só o pessoal é permitido.


9. Tenho certeza de que, se eu dispor de uma boa equipe, poderei trazer mais clientes para a companhia.

Se eu dispuser  é o correto. Como no item 3, os verbos derivados de ter, vir e pôr não podem ser conjugados de forma regular. Por exemplo: se ele vier, jantaremos. E, se eu intervier, essa briga vai acabar.


10. Espero que eu seje  aprovado. Preciso de trabalhar.

Dois erros inadmissíveis de uma vez só. O primeiro é a conjugação “seje”, que não existe no português. Espero que eu seja aprovado é o correto. O outro erro grave é de regência. “Precisar” é um daqueles verbos cheios de truques: conforme o significado, requer ou dispensa preposição. No sentido de ter necessidade e seguido de verbo no infinitivo, ele não aceita preposição:preciso trabalhar.


Voltar ao topo